А с каким пунктуационным знаком связано происхождение слова дотошный

ДОТОШНЫЙ - это Что такое ДОТОШНЫЙ?

А. Г. нет комментариев 22 декабря Представление информации Выбор Остальные рекомендации носят пунктуационный и эстетический характер А. колонки — дотошного изучения правой части окна не предполагается . Когда начинается серьёзная игра, логотип просто пишут каким-нибудь. С каким пунктуационным знаком связано происхождение слова дотошный? А) Точка Б) Вопросительный знак В) Двоеточие Г). Ключевые слова: русский язык, учебник, учебная коммуникация, теория речевых происхождения: вероятность возникновения неблагоприятного события .. каким образом эти вопросы связаны с темой « Второстепенные члены Одним из значений пунктуационного знака « многоточие» является.

Чем ты не молодец? Где он только не бывал! Чего он только не видал! Обрыскал свет; не хочешь ли жениться? Да не изволишь ли сенца? Сиди тут, пока не приду.

Отдай кольцо и ступай; не то я с тобой сделаю то, чего ты не ожидаешь Пушкин. На- верху за потолком кто-то не то стонет, не то смеется Чехов. У партизан были не только винтовки, но и пуле- меты Ставский. Частица ни употребляется для усиления отрицания, на- пример: Ни косточкой нигде не мог я поживиться Крылов.

На небе позади не было ни одного просвета Фадеев. Ме- 25 телица даже ни разу не посмотрел на спрашивающих Фа- деев. В деревне теперь ни души: Повторяющаяся частица ни приобретает значение союза, на- пример: Нигде не было видно ни воды, ни деревьев Чехов.

Ни музы, ни труды, ни радости досуга — ничто не заменит единственного друга Пушкин.

Литературное редактирование: учебное пособие

Но толпы бегут, не замечая ни его, ни его тоски Чехов. Я не знаю ни кто вы, ни кто он Тургенев. Необходимо обратить внимание на отдельные случаи упо- требления частицы ни: Слушайтесь его во всем, что ни прикажет Пушкин.

Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить Пушкин. Куда ни оглянусь, повсюду рожь густая Майков. Кто ни проедет, всякий похвалит Пушкин. Частица ни в придаточных предложениях указанного типа примыкает к относительному слову или к союзу, и поэтому придаточные предложения начинаются сочетаниями: Эти сочетания вошли в некоторые устойчивые обороты: Пишется ни в устойчивых сочетаниях, в которые входят местоимения, например: Чтобы правильно написать согласную в конце слова или перед другими согласными п или б, ф или в, т или д, с или з, к или г, ш ИЛИ жнужно взять другую форму того же слова или подобрать другое слово того же корня, где после согласной оказалась бы гласная, и писать ту согласную, которая пишется перед гласной, например: В ряде случаев для правильного написания согласной можно изменить слово так, чтобы после согласной оказалась не глас- ная, а согласная р, л, м, н, в, например: Правописание согласных, которые нельзя проверить путем изменения слова, определяется в словарном порядке, например: В приставках без- воз- вз- из- низ- раз- роз- чрез- через- перед глухими к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ пишет- ся с вместо з, например: В глаголах перед -с я сохраняется написание той формы, к которой -ся присоединяется, например: В прилагательных, образованных от иноязычных собствен- ных имен географических наименованийоканчивающихся на -ц с предшествующей согласной, кроме -ц, пишется -ц-ский, например: В прилагательных, образованных от иноязычных собственных имен, оканчивающихся на -ц с предшествующей гласной, а также на -цц- обычно пишется -ц-кий, причем двойное ц основы сохраняется, например: В группе согласных например, стн, стл, здн и.

Для правильного 28 написания надо изменить слово или подобрать другое слово с тем же корнем так, чтобы после первого или второго соглас- ного этой группы стоял гласный, например: Однако пишется блеснуть хотя блестетьплеснуть хотя плесксклянка хотя стеклолестница хотя лесенка.

Чтобы знать, в каких случаях следует писать щ, а в каких шч, или жч, или сч, или зч, или стч, или здч, надо уяснить себе состав слова.

Пишется щ в тех случаях, когда оно целиком относится или только к корню, или только к суффиксу, например: Пишется сч на стыке приставки и корня, когда с отно- сится к приставке, а ч к корню, например: Пишется шч, жч, сч, зч, стч или здч: В словах счастье, песчаный пишется сч.

В числительных от 11 до 30 перед ц пишется д, например: В словах, произведенных от основ на -к, -ч, -ц, перед суффиксами, начинающимися с н, пишется ч хотя в некото- рых из этих слов произносится ш: Так же пишутся женские отчества, произведенные от муж- ских отчеств на -ОН, например: В сло- вах, произведенных от основ на -х, перед суффиксом пи- шется ш, например: В отдельных случаях пишется сочетание шн: Двойные согласные пишутся при сочетании приставки и корня, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной, например: Двойные согласные пишутся при сочетании составных частей сложносокращенных слов, если одна часть кончается, а другая начинается одной и той же согласной, например: Двойное н и двойное с пишутся при сочетании корня и суффикса, если корень кончается, а суффикс начинается согласной н или с: Двойное н пишется в числительном одиннадцать.

  • Правила русской орфографии и пунктуации. — 1957
  • Слово «дотошный» обозначает «пытливый, въедливый, во всё вникающий» (дотошный ученик). А с

Двойное н пишется в суффиксах -енн- -они- прила- гательных, образованных от существительных, например: В слове ветреный и в производных от него пишется одно н, но в приставочных образованиях пишется -нн- безветренный, под- ветренный.

Прилагательные с суффиксом -ян- -ан-образованные от существительных, пишутся с одним н, например: Прилагательные деревянный, оловянный, стеклянный пишутся с двойным н. Между источником информации и читателем находится целая фабрика, выпускающая текст. Как было уже показано, текст создается в два этапа. Эти два этапа можно представить в виде пропорции: На них можно смотреть с точки зрения их порождения, возникновения и с точки зрения их исправления.

Можно выделить четыре типа ошибок, порождаемых автором текста: Во-первых, это ошибки в понимании, оценке информации из-за недостатка знания или из-за достатка предубеждений концептуальные или идеологические шоры. Ошибки наборщика совсем иного рода. В принципе все они могут быть сведены к одному типу ошибок, причина которых не лингвистическая, а психологическая — дефекты внимания. У автора такие ошибки встречаются тоже, поэтому ошибки наборщика, набирающего текст, не представляют собой ничего принципиально нового по сравнению с ошибками автора, печатающего текст на машинке.

Итак, все авторские ошибки попадают в текст и становятся подотчетны редактору. Фактические и речевые ошибки можно разделить на два типа: Такое деление понадобиться в дальнейшем.

Смысловая ошибка остается при переводе текста на другой язык, ибо это ошибка не в языке. В свою очередь, речевая ошибка, как правило, не искажает смысла сообщения. А пока несколько конкретных иллюстраций для более полного понимания. Начнем с примера фактической ошибки. И если расходы на президентские выборы в Армении в долларовом исчислении выросли более чем в полтора раза, то причина этого не в удешевлении драма, а в чем-то другом.

Как такую ошибку исправить? Но лучше предложить автору исправить погрешность самому, потому что возможно и то, что в контексте скрывается какой-то дополнительный смысл, который автор не сумел выразить словами. Теперь чисто речевая ошибка: Обычная языковая неряшливость, которая не влияет на понимание, но характеризует уровень речевой культуры автора.

Третья ошибка тоже из газеты г. Это редкое, старое слово, в словаре С. Ожегова его не найдете, нужен 4-томный, в нем: Один читатель ошибку не заметит, другой заметит и улыбнется, но никакой путаницы в понимании текста в обоих случаях не произойдет.

Получила широкую известность логическая ошибка В. Она цитируется в нескольких вариантах, но нарушение остается везде, и каждый человек его остро и обязательно комически ощущает. Заметим, ошибка возникла в устной речи, в письменной речи такую ошибку найти трудно: Осталось ввести еще два понятия, без которых литературному редактору не обойтись. Надо признать, что. Такие ошибки обычны в детской речи.

Кто оправдается перед Богом? Часть 1 (Russian) (Луки 18:9-14)

Теперь поставим вопрос иначе: В современных словарях это понятие трактуется с легкими вариациями, за которыми скрывается его история. Общее во всех определениях: Видимо, первоначально это было связано с соблюдением стихотворного размера, но быстро, уже в античное время, стало художественным приемом.

«слепая строка» в Советах

За две тысячи лет термин несколько устарел, ибо явление, им обозначаемое, давно проникло из поэзии в прозу и должно называться не поэтической вольностью, а художественной вольностью.

Откройте любой томик Андрея Платонова, и вы там найдете в изобилии очень необычные словосочетания: Это составляет прелесть платоновского стиля. Все эти псевдоошибки выполняют художественные задачи, которые в научных целях можно проанализировать и сформулировать, но непосредственное эстетическое восприятие в таких операциях не нуждается.

Попробуйте сами определить, что именно нарушено в приведенных ниже примерах: Обратимся к другому ряду примеров. Два стиха из нее: Ваша реакция должна быть мгновенной: Но посмотрите внимательно на эти строчки, это ведь не авторская вольность, это обыкновенная ошибка, распространенная к тому.

Кто поселился в мой дворец? Примеры авторской глухоты можно найти у любого писателя, у любого поэта. У львицы нет гривы, грива только у льва и только на шее. Когда появляется ландыш, снега уже.

Фет имел в виду подснежник. Причины авторской глухоты различны: Не ошибается тот, кто не пишет.

дотошный — Викисловарь

Весь вопрос в том, как часто ошибается автор. Литературный редактор должен очень четко различать авторскую вольность и авторскую глухоту и быть в работе с автором деликатным: К тому же есть два момента, усложняющие ситуацию. Во-первых, не всегда авторская вольность и авторская глухота легко различимы. Во-вторых, сама авторская вольность может быть дефектной, неудачной. И прежде чем перейти к типологическому описанию текстовых ошибок, сформулируем правила редактирования текста.

В наиболее полном виде это сделал А. И добавим еще одно правило: Далее в трех главах рассмотрим три большие группы текстовых ошибок: Во-первых, для таких издательств текст пишет автор-специалист. Уж он-то знает свою тему! В ведомственных издательствах такой редакторский тандем обычен.

Но часто и такого выхода. Издательская практика знает универсальных редакторов с филологическим или журналистским образованием. Но таких редакторов. Вернемся к истокам текста: Выше уже было отмечено, что в основном по двум причинам: Ошибки по небрежности, из-за ослабленного внимания обычно без труда выделяются из общей массы фактических ошибок. Другая, не столь заметная ошибка. Каждый год в среднем шестнадцать.

Обидная путаница в интересной статье. Возможно, она принадлежит не автору, а машинистке или наборщику, но для читателя это не имеет значения. И еще такая деталь: Это основной по количеству подкласс фактических ошибок. Газеты дают их богатый набор, наверное, по той причине, что журналисту в своей работе часто приходится быть всезнайкой, а это невозможно. Как тут не вспомнить афоризм Марка Твена: Судя по читательской почте, авторы допускают, а редакторы пропускают большое количество фактических ошибок.

Создается впечатление, что редакторы массовых издательств просто не могут поставить им заслон. Юристы находят ошибки в детективных кинофильмах и романах, в которых следователи уголовного розыска ведут дела, отдают виновных под суд, хотя в реальной жизни они называются инспекторами и занимаются оперативно-розыскной работой. Что роман Лонга написан не на латинском, а на древнегреческом языке.

А не вернуть ли это выражение Гераклиту? Для журналистов камнем преткновения в фактическом материале будут специальные области, специальные предметы, деталей которых он может не знать. В лайнере священник был в рясе, а в церковном облачении он может быть только во время службы.

У писателей и поэтов положение еще труднее: В истории литературы существует такая закономерность: Чехов пишет в письме Н. Лейкину 7 октября г.

Пушкин в письме А. Рылееву май г. Древний герб, святой Георгий, не мог находиться на щите язычника Олега; новейший двуглавый орел есть герб византийский и принят у нас во время Иоанна III, не. В этом попутном замечании Пушкина проявилась не только глубина его образования, но и профессиональный, редакторский подход к чужому тексту. Пушкин делал редакторские пометы на полях. А ведь в лицее Пушкину этого не преподавали. Большой писатель — это всегда большой эрудит.

Когда-то Антон Чехов дал хороший совет своему старшему брату Александру в письме от 6 апреля г. Поэтому ошибки встречаются даже у классиков. А что же делать редакторам-составителям с ошибками наших классиков? Странный вопрос, не правда ли? Влияют ли такие описки на качество гениальных произведений Л. Думаю, ни один человек не ответит на такой вопрос утвердительно.

Свет к нам от него идет немногим более получаса. Паустовскому редактор не помог избежать ошибки. Никогда таких ящериц не существовало. Но у кого сейчас поднимется рука править А.

Пырнуть пером

Подобных примеров можно набрать множество. Ну, здравствующим авторам может помочь внимательный редактор. Между тем, есть очень простой выход. И он уже давно применяется. Но почему-то только при редактировании мемуаров.

Исправление фактических ошибок вырастает в серьезную кадровую проблему для издательств. Высококвалифицированный, эрудированный редактор столь же редок, как и талантливый писатель. Литературоведы вспомнили о двух старых, забытых, но, как оказалось, актуальных терминах: Потом рубрика незаметно исчезла. Наверное, ее погубило однообразие материала и чувство безнадежности. Речь в таких материалах шла не об отдельных огрехах, а о массовых ошибках в какой-нибудь книге, посвященной специальному вопросу, но написанной журналистом: Чаще всего читательская критика была посвящена трем обширным темам: Городская женщина с филологическим образованием.