Все люди на земле знакомы 6

Теория шести рукопожатий — Википедия

все люди на земле знакомы 6

шести рукопожатий гласит, что все люди на Земле знакомы друг с 1,6 миллиарда человек, и выяснил, что двух людей разделяют в. Правда ли, что жители Земли гораздо ближе друг к другу, чем они думали и кто это определил. пятилетняя девочка опосредованно знакома с президентом. . рукопожатия от вас находится намного больше людей, чем 6. И на расстоянии шести рукопожатий от вас находятся все люди. Перевод контекст "все люди Земли" c русский на английский от Reverso Context: Хорошо. Бен, ты же Все люди на земле знакомы через 6 человек.

Я мечтаю жить в обществе без границ, в котором будет ликвидирован абсурд и будут поощряться интеллект и разум, которыми в достаточной степени наделены все люди на земле. I myself will seek membership in that society without borders, where absurdity will be abolished and intelligence and the rule of reason, which are optimally distributed among peopleswill be promoted.

Как и все люди на земле, мои соотечественники хотят жить в демократической стране, без страха за свое будущее, свою жизнь и судьбу будущих поколений.

Like every people on earthmy compatriots want to live in a democratic country, without fear for their future and the life and destiny of coming generations.

Знаете, в какой-то момент истории все люди на земле решили, что бумага и чернила отживают свой век.

все люди на земле знакомы 6

You know, there was a point in history when every human on Earth thought paper and ink were becoming obsolete. Что бы случилось если бы все люди на земле исчезли?

Перевод "Все люди на Земле" на английский

What would happen if every human being on Earth disappeared? Думаю, что все люди на тех Землях должны работать, чтобы оплачивать счета.

все люди на земле знакомы 6

И каким образом, все люди на Земле обязаны своей жизнью смерти звезд? Поиск ответа начинается здесь, в облаке пыли и газа парящем в межзвездной пустыне. You would be incinerated immediately before you had a chance Наша делегация считает, что кубинский народ имеет право, согласно Уставу Организации Объединенных Наций, вести такую же полноценную и безбедную жизнь, как и все люди на Земле.

С днём рождения!

My delegation believes that the Cuban people have the right, as stipulated in the Charter of the United Nations, to live as meaningful and as prosperous a life as any other human being in the world. Представители других вероисповеданий, безусловно, с уважением отнесутся к событию, которое почитается как священное большой частью человечества, ибо все люди на Земле, независимо от их вероисповедания, являются братьями и сестрами.

Теория шести рукопожатий

Followers of different faiths will surely respect what is considered blessed by a large part of mankind, for all human beingsirrespective of their religious beliefs, are brothers and sisters. As we move outward beyond the suburbs He is the one whom all men dread. Все люди на земле знакомы через 6 человек.

все люди на земле знакомы 6

All people in this world know each other through six people. Было бы здорово, если бы все люди на земле мне повиновались.

все люди на земле знакомы 6

Each person knows another person through six people. Как и все люди на земле, мои соотечественники хотят жить в демократической стране, без страха за свое будущее, свою жизнь и судьбу будущих поколений. Like every people on earthmy compatriots want to live in a democratic country, without fear for their future and the life and destiny of coming generations. Знаете, в какой-то момент истории все люди на земле решили, что бумага и чернила отживают свой век.

все люди Земли - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

You know, there was a point in history when every human on Earth thought paper and ink were becoming obsolete.

Что бы случилось если бы все люди на земле исчезли? What would happen if every human being on Earth disappeared? Наша делегация считает, что кубинский народ имеет право, согласно Уставу Организации Объединенных Наций, вести такую же полноценную и безбедную жизнь, как и все люди на Земле.